Không chỉ ẩm thực, tôi khám phá gì tại Hồng Kông trong 2 ngày cuối tuần?
Tôi đã dành 1/4 thời gian năm rồi cho những chuyến đi xa, kết hợp làm việc và du lịch cùng lúc. Trong số những nơi tôi từng đến, Hồng Kông luôn là một địa điểm thú vị. Nơi đây có nguồn năng lượng dồi dào với văn hóa Đông Tây giao thoa độc đáo.
Tuần rồi tôi có dịp quay lại Hồng Kông để tham dự hội nghị the Chief - hội nghị dành cho lãnh đạo và doanh nhân do Monocle tổ chức, đồng thời tham quan hội chợ nghệ thuật Art Basel.
Hồng Kông vừa nới lỏng quy định về thị thực cho du khách Việt đến Hồng Kông. Sau khi chính sách mới được áp dụng, tỷ lệ cấp visa nhiều lần cho người Việt đã tăng 6 lần so với năm 2019. Giống như bao vị khách du lịch khác, tôi tới đây để thưởng thức những món ăn ngon, tôi cũng có dịp gặp gỡ nhiều vị lãnh đạo doanh nghiệp cùng chí hướng và học hỏi chiến lược quy hoạch đô thị tại đây.
Hành trình bắt đầu với những trải nghiệm tại khách sạn EAST Hong Kong. Tọa lạc gần khu vực vịnh Quarry, EAST Hong Kong sở hữu thiết kế lấy cảm hứng từ thiên nhiên và ánh sáng mặt trời. Khách sạn nằm ở vị trí trung tâm thành phố nhưng lại mang tới cảm giác yên bình như một ốc đảo lánh xa nhịp sống xô bồ của đô thị.
Trải nghiệm dùng bữa tại Pici Pasta Bar là một trải nghiệm khó quên. Tôi đã thưởng thức những món Ý đơn giản trong khi đắm mình trước buổi đêm nhộn nhịp của thành phố. Từ khung cửa rộng, dòng người vội vã lướt qua nhau nhanh như những thước phim không thể tua lại.
Trò chuyện với những nhà lãnh đạo hàng đầu
Ngày tiếp theo, tôi tham gia hội nghị the Chief do Monocle tổ chức. Trong phần phát biểu tại hội nghị, diễn giả Jennifer Woo, Giám đốc điều hành Lane Crawford - thương hiệu thời trang hàng đầu châu Á, đã nhấn mạnh 2 giá trị cốt lõi trong quản trị doanh nghiệp. Đó là “niềm vui của sự trải nghiệm” và “mỗi nhân viên đều là lực lượng nòng cốt tại Lane Crawford”. Triết lý của Jennifer Woo là nguồn cảm hứng cho tôi trong việc thúc đẩy văn hóa sáng tạo và tinh thần đổi mới tại Vietcetera.
Noni Purnomo, Chủ tịch Blue Bird Group Holding, đã chia sẻ hành trình của mình. Cô cũng nhắc nhở rằng những người lãnh đạo cần có sự kiên cường để vượt qua những thách thức, bởi "sẽ luôn có ánh sáng ở cuối đường hầm". Con đường khởi nghiệp dù đơn độc nhưng không kém phần rực rỡ.
Cũng trong hội nghị, Vitor Sereno, Đại sứ Bồ Đào Nha tại Nhật Bản đã có phần chia sẻ về sức mạnh của quyền lực mềm (soft power). Chia sẻ của Vitor đã gợi tôi suy nghĩ nhiều hơn về tiềm năng đang chờ được khai thác giữa Việt Nam và Nhật Bản.
Một diễn giả khác từ Nhật Bản là Yuta Oka, Giám đốc Điều hành của tập đoàn Staple. Dưới sự dẫn dắt của Adrian Zecha, người sáng lập Aman Resorts, tập đoàn Staple đã thực hiện các dự án “hồi sinh” du lịch, đưa thị trấn Setoda về thời hoàng kim của nhiều thập kỷ trước.
Setoda là thị trấn ven biển và từng là một trong những địa điểm du lịch nổi tiếng của Nhật Bản. Tuy nhiên, sự suy giảm dân số đã khiến thị trấn này trở nên buồn tẻ, mờ nhạt trong mắt du khách tham quan. Sáng kiến của tập đoàn Staple đã làm sống lại phần nào tình trạng vắng khách tại Setoda.
Hồng Kông trong lăng kính nghệ thuật
Ngày hôm sau, tôi đến hội chợ nghệ thuật Art Basel. Sở hữu 243 phòng trưng bày từ hơn 40 quốc gia, nơi đây hội tụ nền nghệ thuật của toàn cầu.
Bất chấp nền kinh tế toàn cầu ảm đạm, thị trường nghệ thuật ở Trung Quốc vẫn đang phát triển vượt bậc, tăng 9% đạt 12,2 tỷ USD. Bước nhảy vọt này không chỉ khẳng định vị thế của thị trường nghệ thuật lớn thứ 2 thế giới, mà còn tạo đà tăng trưởng cho thị trường nghệ thuật toàn Châu Á.
Đại diện Việt Nam cũng góp mặt trong sự kiện lần này. Tác phẩm của nghệ sĩ Phan Thảo Nguyên được giới thiệu bởi Zinh Gallery, đã phần nào cho thấy sự hiện diện của nghệ thuật Việt Nam trên trường quốc tế.
Điểm đến cuối cùng của tôi là The Mills - trung tâm văn hóa và mua sắm trải nghiệm được trùng tu từ một nhà máy dệt cũ. Đây là một mô hình thú vị cho thấy những sáng kiến trong quy hoạch đô thị tại Hồng Kông, hứa hẹn là nguồn cảm hứng để Việt Nam thực hiện những dự án tái thiết đô thị trong thời gian tới.
Chuyến đi đến Hồng Kông vừa qua là cơ hội để tôi nhận ra tầm quan trọng của những chuyến đi trao đổi văn hóa, tinh thần đổi mới sáng tạo và sức mạnh của nghệ thuật - thứ ngôn ngữ kết nối con người.
Chuyển ngữ bởi Thúy An