Transit love - Tình cũ chưa phai, tình mới đã sẵn | Vietcetera
Billboard banner
18 Thg 03, 2024
Cuộc SốngThươngBóc Term

Transit love - Tình cũ chưa phai, tình mới đã sẵn

Vừa chia tay đã thấy tình cũ tay trong tay với tình mới? 
Transit love - Tình cũ chưa phai, tình mới đã sẵn

Nguồn: Shutterstock

1. Transit love là gì?

Transit love, dịch sát nghĩa là tình yêu chuyển tuyến, dùng để chỉ những mối quan hệ tình cảm bắt đầu ngay khi cuộc tình cũ vừa kết thúc mà không có khoảng nghỉ.

Dù là một từ tiếng Anh, nhưng thực chất lại bắt nguồn từ cụm 환승연애 (phiên âm: hwanseung-yeonae) trong tiếng Hàn. Trong đó, 환승 (hwanseung) nghĩa là chuyển tuyến, còn 연애 (yeonae) nghĩa là tình yêu.

2. Nguồn gốc của transit love?

Từ Transit Love xuất phát từ tên một chương trình hẹn hò thực tế nổi tiếng tại Hàn Quốc (hay còn được biết với cái tên ExChange). Chương trình lần đầu khởi chiếu từ năm 2021 và đến nay đã qua 3 mùa.

alt
Poster mủa 1 của chương trình Transit Love lấy cảm hứng từ bản đồ tàu điện ngầm ở Hàn Quốc. | Nguồn: TVING

Chương trình này mời những cặp đôi đã chia tay tham gia nhưng không được tiết lộ người cũ của mình là ai. Trong suốt vài tuần ghi hình, tất cả người tham gia sẽ cùng nhau sống cùng một nhà, tìm hiểu lẫn nhau và trải qua những thử thách và nhiệm vụ hẹn hò. Vào ngày cuối cùng, mỗi người sẽ quyết định xem, bản thân có muốn quay lại với người cũ hay theo đuổi một mối tình mới.

Tuy nhiên, trước khi chương trình Transit Love xuất hiện thì cư dân mạng Hàn cũng đã có một khái niệm tương tự là 환승이별 (phiên âm: hwanseung-ibyeol), dịch ra là transit breakup hoặc transit farewell (chia tay chuyển tuyến). Cụm từ này đã xuất hiện trong vài bài viết từ năm 2017 (và có thể sớm hơn).

Không lãng mạn như chương trình Transit Love, transit breakup chỉ những mối quan hệ tình cảm đã đến hồi nguội lạnh, nhưng cả hai vẫn chưa chia tay.

Trong thời gian này, dù vẫn chưa chính thức độc thân nhưng bạn vẫn tìm hiểu người khác. Vì chỉ là "đưa đẩy" và không vượt qua giới hạn, nên khi bạn quyết định tiến tới với người mới ngay khi chia tay tình cũ thì trên bề mặt… bạn không có lỗi.

alt
Cái tên transit love hay transit breakup đều lấy cảm hứng từ... hệ thống giao thông công cộng của Hàn Quốc. | Nguồn: Shutterstock

Vì sao lại gọi là transit breakup ?

Tại Hàn, khi bạn di chuyển bằng xe buýt hoặc tàu điện ngầm, bạn sẽ trả môt khoảng phí cố định (baseline fee) cho vài ki lô mét đầu (giả sử là 10km) và sau khi đi hết 10km đó mới tính phí tăng thêm. Nếu bạn cần chuyển tuyến (transit) trong vòng 30 phút kể từ khi lên chuyến xe đầu tiên, bạn sẽ không phải trả phần phí cố định một lần nữa, mà chỉ cần trả phần phí gia tăng sau đó.

Nhiều người liên tưởng việc chuyển tuyến xe cũng giống với việc vừa rời khỏi một mối quan hệ là có ngay tình mới. Vì đã mập mờ trước đó, nên khi chia tay tình cũ, bạn có thể nhanh chóng xác lập mối quan hệ với người mới mà không cần trả "khoảng phí tìm hiểu" ban đầu.

3. Tại sao transit love phổ biến?

Với yếu tố mới mẻ, hấp dẫn từ câu chuyện tình đầy trăn trở tiếc nuối của các cặp đôi đã chia tay, cho đến các phản ứng hoá học bùng nổ giữa người chơi toàn trai xinh gái đẹp, chương trình Transit Love (hay Exchange) khi phát sóng đã nhận được rất nhiều sự quan tâm. Không chỉ người xem thông thường mà ngay cả nhiều người nổi tiếng cũng bày tỏ niềm yêu thích với chương trình.

Theo làn sóng Hallyu, sức nóng của Transit Love cũng vượt qua khỏi biên giới Hàn Quốc và trở thành đề tài thảo luận sôi nổi ở các nước khác, trong đó có Việt Nam.

alt
Thành viên Karina của nhóm aespa cho biết mình là "fan ruột" của chương trình Transit Love. | Nguồn: allkpop

Dù mới kết thúc mùa 3 và chưa thông báo phát hành mùa 4, nhưng mới đây, từ transit love lại khiến cộng động mạng Hàn Quốc và Việt Nam dậy sóng khi được nhắc tới trong một vụ lùm xùm tình ái.

Cụ thế, diễn viên nữ Han So Hee có đề cập trên story của Instagram với nội dung khẳng định mình không phải là người chen chân vào mối tình của người khác, rằng mình "thích xem chương trình transit love nhưng không phải người sẽ làm như thế ngoài đời".

alt
Theo story của Han So Hee, cô không thích những ai đã có người yêu, khẳng định không can thiệp vào chuyện yêu đương của người khác, thích xem Transit Love nhưng không thích làm thế ngoài đời.

Cả transit breakup hay transit love đều là những khái niệm gây tranh cãi vì lằn ranh mong manh giữa tìm hiểu người mới và ngoại tình.

Nhiều người không mấy thiện cảm với transit love là vì thường sau một mối tình, chúng ta cần dành một khoảng thời gian để chữa lành và tìm cách quên đi. Việc đối phương nhanh chóng có đối tượng mới khiến người còn lại cảm thấy như bị vứt bỏ, đồng thời gieo hạt mầm hoài nghi “Liệu mình có bị ‘cắm sừng' trước đó không?"

4. Cách dùng transit love

Tiếng Anh:

A: I think my ex transited (cheated) on me. How can he move on so fast after our breakup?

B: Well, the transit love thing is really hard to tell.

Tiếng Việt:

A: Mình nghĩ bồ cũ cho mình ‘chuyển tuyến' rồi. Sao hắn ta có thể quen người mới nhanh như vậy được?

B: Mấy chuyện ‘tình yêu chuyển tuyến' cũng khó nói lắm.